Цитата:
Сообщение от кочевник
Языки учат либо в детстве-юности, при получении образования, либо когда знание языка становится насущной необходимостью.
|
Я учил украинский язык без особой необходимости, своими силами и по своему желанию, и сейчас ещё продолжаю осваивать. Раньше мне очень нравился украинский юмористический журнал "Перець" и прочие "гуморески", и я хотел понимать, о чём там пишут. Есть замечательные украинские фильмы, которые лучше смотреть без перевода, это здорово передаёт атмосферу происходящего и менталитет персонажей. К примеру, "Пропавшая грамота" 1972 г., снятый по мотивам ранних произведений Н. В. Гоголя, или фильм-опера "Запорожец за Дунаем" 2007 г. (более старые экранизации не так хороши). Сейчас смотрю телевидение на украинском, беглую речь полностью понимаю. Очень редко попадаются слова, значение которых не понимаю, но сразу же записываю такие слова с переводом.