|
Главная | Правила | Регистрация | Дневники | Справка | Пользователи | Календарь | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
|
Опции темы | Опции просмотра |
02.12.2021, 20:23 | #1 (permalink) |
Member
Регистрация: 08.01.2013
Адрес: Эпицентр вселенского зла
Сообщений: 251
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 8 раз(а) в 5 сообщениях
Репутация: 698
|
Встречались ли вам русскоговорящие этнические "западники"???
Я последние примерно десять лет замечаю довольно странную вещь: почему-то большинством иностранцев, которые живут в России, изучают русский язык и свободно на нём говорят, являются гастарбайтеры из бывших союзных республик, либо различные азиаты (китайцы, корейцы, индийцы и прочие) и темнокожие африканцы. В то время как представителей "западных" национальностей (американцев, канадцев, французов, итальянцев, голландцев, англичан и им подобных) в России наблюдается крайне мало, и даже те из них, кто живёт и работает в нашей стране, почти не говорят по-русски и общаются через переводчиков - например, американские боксёр Джефф Монсон и сноубордист Вик Уайлд, французский актёр Жерар Депардье (правда, сейчас он вроде уехал из России), а также различные футболисты и футбольные тренеры. Даже долгое время работавший в СССР и России убитый в 1996 году американский бизнесмен Пол Тейтум, насколько мне известно, тоже по-русски не говорил. Причём переводчики у всех этих людей тоже российские ("русских" национальностей) независимо от того, в России они работают или за рубежом. В то время как большинство живущих и работающих в РФ азиатов и негров прекрасно изучают русский язык и свободно на нём разговаривают. И даже тех "западников", которые живут в России с рождения и у которых русский язык является фактически родным, тоже встретить почти невозможно, и даже если они есть, то они в основном наполовину русские или евреи (как, например, журналист Владимир Познер) - за исключением немцев, поляков и греков. А в телепередаче "Что? Где? Когда?" почти всеми телезрителями из западных стран, которые присылают туда вопросы, являются в 99% случаев либо русские, либо представители народностей бывшего СССР (татары, грузины, армяне и т.д.), либо банальные евреи. А коренные американцы и европейцы, игравшие в ЧГК конце 80-х, не владели русским языком и общались с другими знатоками и ведущим через переводчиков. При том, что до революции 1917 года в России было довольно много людей западного происхождения (таких, как художник Карл Брюллов и архитектор Бартоломео Растрелли), которые прекрасно говорили по-русски. В общем, кто как думает, чем всё это вызвано??? |
02.12.2021, 20:23 | |
Helpmaster
Member
Регистрация: 08.03.2016
Сообщений: 0
|
Подскажу вам, что проблему можно решить прочитав схожие темы Для класса "Футболист" создать производный класс "Нападающий" и "Защитник" ООП С++ Вражеский водолаз "Роял Нейви" и 7 его друзей. Проект"Русский стимпанк". Серия"Враги" Пропали кнопки внизу окон, "Сохранить", "Отмена","Применить" и тп. |
02.12.2021, 20:51 | #2 (permalink) |
Member
Регистрация: 19.07.2017
Адрес: Украииа
Сообщений: 3,600
Сказал(а) спасибо: 50
Поблагодарили 5 раз(а) в 3 сообщениях
Репутация: 23905
|
Раньше с запада приезжали гастарбайтеры, почитайте рассказы старых писателей, то француз, который учил детей, то гувернантка с Италии и прочее. Раньше уровень жизни был повыше, вот и ехали все на заработки. Сейчас едут только с самых бедных стран. Разве поедет в Россию немец на стройку? Или приедет ученый в МГУ с Америки? Нет, их и в Германии и Америке не плохо кормят, так зачем им русский язык? Вот, за 1725г, сколько иностранных ученых приехало только в Петербург, а сколько по стране. Хорошо платили, и не было ни какой утечки мозгов, и многие знали русский язык.
|
02.12.2021, 23:23 | #3 (permalink) | ||
Специалист
Регистрация: 08.04.2015
Сообщений: 13,664
Сказал(а) спасибо: 107
Поблагодарили 56 раз(а) в 25 сообщениях
Репутация: 76096
|
Цитата:
Цитата:
Я спрашивал у своего знакомого из Замбии, который учился в России в фармацевтической академии, почему он приехал учиться именно в Россию. Он сказал, что у него на Родине очень ценятся специалисты в области медицины, которые получили образование в России. Он из богатой семьи, обучение стоит немало, и не всем по карману. Состоятельных иностранцев там много учится, я был у них в общаге, чувствуется шик в одежде, аксессуарах, обстановке. Эти студенты даже за продуктами для себя сами не ходили, нанимали кого-то из местных за вознаграждение. Но это действительно были либо африканские негры, либо арабы. Американские студенты учились в ВУЗе, который я окончил, но это, насколько слышал, была какая-то программа по обмену студентами, их студенты учились здесь, а наши там, в Штатах.
__________________
Errare humanum est, stultum est in errore perseverare. |
||
03.12.2021, 01:44 | #4 (permalink) |
Member
Регистрация: 19.07.2017
Адрес: Украииа
Сообщений: 3,600
Сказал(а) спасибо: 50
Поблагодарили 5 раз(а) в 3 сообщениях
Репутация: 23905
|
Рассказывали, в Киеве, общежитии одного ВУЗа, там живут по 2 чел. Так, китайцы жили по 10 чел в комнате, они все похожие, так парой документов обходились.
|
03.12.2021, 02:25 | #5 (permalink) |
Member
Регистрация: 07.01.2008
Сообщений: 39,659
Записей в дневнике: 1
Сказал(а) спасибо: 783
Поблагодарили 834 раз(а) в 404 сообщениях
Репутация: 124544
|
Я думаю тут много причин, то есть одного какого-то ответа нет.
К примеру, у меня очень плохо с обучением ин. языков, а кто то их знает несколько. Я родился и вырос среди не своей нации и прожил 35 лет среди них, но говорить на их языке или понимать что они говорят так и не научился. |
Ads | |
Member
Регистрация: 31.10.2006
Сообщений: 40200
Записей в дневнике: 0
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Репутация: 55070
|
03.12.2021, 20:37 | #6 (permalink) |
Member
Регистрация: 06.02.2011
Сообщений: 16,508
Сказал(а) спасибо: 1,116
Поблагодарили 1,940 раз(а) в 329 сообщениях
Репутация: 151418
|
Эта якобы проблема высосана Вами из пальца за Языки учат либо в детстве-юности, при получении образования, либо когда знание языка становится насущной необходимостью.Интересно! Он что, сдал экзамен на знание русского языка?
|
03.12.2021, 21:21 | #7 (permalink) |
Специалист
Регистрация: 08.04.2015
Сообщений: 13,664
Сказал(а) спасибо: 107
Поблагодарили 56 раз(а) в 25 сообщениях
Репутация: 76096
|
Я учил украинский язык без особой необходимости, своими силами и по своему желанию, и сейчас ещё продолжаю осваивать. Раньше мне очень нравился украинский юмористический журнал "Перець" и прочие "гуморески", и я хотел понимать, о чём там пишут. Есть замечательные украинские фильмы, которые лучше смотреть без перевода, это здорово передаёт атмосферу происходящего и менталитет персонажей. К примеру, "Пропавшая грамота" 1972 г., снятый по мотивам ранних произведений Н. В. Гоголя, или фильм-опера "Запорожец за Дунаем" 2007 г. (более старые экранизации не так хороши). Сейчас смотрю телевидение на украинском, беглую речь полностью понимаю. Очень редко попадаются слова, значение которых не понимаю, но сразу же записываю такие слова с переводом.
__________________
Errare humanum est, stultum est in errore perseverare. |
03.12.2021, 21:48 | #8 (permalink) |
Member
Регистрация: 08.01.2013
Адрес: Эпицентр вселенского зла
Сообщений: 251
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 8 раз(а) в 5 сообщениях
Репутация: 698
|
Вот ещё по теме я заметил такую странную вещь. Почему-то почти всеми русскоязычными переводчиками (за крайне редкими исключениями) как у иностранцев в России, так и у россиян за рубежом в основном тоже являются россияне, которые по национальности русские, либо прочих российских и "бывшесоветских" национальностей (евреи, татары, грузины, украинцы и т.д.). Иностранные русскоязычные переводчики в основном только у азиатов или арабов, помнится, у какого-то турецкого футболиста из РФПЛ был переводчик из Азербайджана. Кто как думает, чем это объясняется - тем, что русский язык слишком сложен для иностранцев или просто банальной дешевизной поиска переводчиков в России???
|
03.12.2021, 21:52 | #9 (permalink) | |
Member
Регистрация: 19.07.2017
Адрес: Украииа
Сообщений: 3,600
Сказал(а) спасибо: 50
Поблагодарили 5 раз(а) в 3 сообщениях
Репутация: 23905
|
Цитата:
"Полупай у винду, хтось дыбае". А книги Франка, мы в детстве даже играли, читали предложение с незнакомыми словоми, и надо предложение перевести. Редко выходило. |
|
03.12.2021, 22:16 | #10 (permalink) | |
Специалист
Регистрация: 08.04.2015
Сообщений: 13,664
Сказал(а) спасибо: 107
Поблагодарили 56 раз(а) в 25 сообщениях
Репутация: 76096
|
Цитата:
Я бы это понял как "Посмотри в окно, кто-то ковыляет (еле ноги переставляет)". У меня наверное талант, я и белорусов тоже понимаю.
__________________
Errare humanum est, stultum est in errore perseverare. |
|
Ads | |
Member
Регистрация: 31.10.2006
Сообщений: 40200
Записей в дневнике: 0
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Репутация: 55070
|
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|