22.10.2021, 00:17 | #52 (permalink) |
Специалист
Регистрация: 08.04.2015
Сообщений: 13,669
Сказал(а) спасибо: 107
Поблагодарили 56 раз(а) в 25 сообщениях
Репутация: 76897
|
Почему врач, занимающийся диагностикой и лечением болезней, связанных с нервной системой, называется невролог? Специализируется по нервам, значит — нерволог, а невролог пусть невры лечит. Логично?
__________________
Errare humanum est, stultum est in errore perseverare. |
22.10.2021, 00:56 | #54 (permalink) |
Специалист
Регистрация: 08.04.2015
Сообщений: 13,669
Сказал(а) спасибо: 107
Поблагодарили 56 раз(а) в 25 сообщениях
Репутация: 76897
|
Ладно, но тогда почему "нерв", а не "невр" или "нейр"? Зачем, заимствуя слово из иностранного языка, нужно было переставлять местами буквы?
__________________
Errare humanum est, stultum est in errore perseverare. |
22.10.2021, 22:45 | #55 (permalink) | |
Специалист
Регистрация: 27.08.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 27,807
Сказал(а) спасибо: 340
Поблагодарили 583 раз(а) в 208 сообщениях
Репутация: 113184
|
Цитата:
На самом деле тут не два, а три корня — нерв, невр и нейр. Что касается "нерв", то тут всё ясно: от латинского nervus — жила, тетива. Видимо, древние анатомы умудрились-таки их разглядеть. Более или менее понятно с "нейр" (нейрон, нейролептик и пр.). Здесь "играет", как правильно пишет xotta2009, neuron — нейрон. А вот с "невр" сложнее. Возможно, это действительно несколько искаженное "нейр", но я подозреваю, что просто закрепившаяся ошибка или жаргон старых русских медиков. |
|
Ads | |
Member
Регистрация: 31.10.2006
Сообщений: 40200
Записей в дневнике: 0
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Репутация: 55070
|
22.10.2021, 23:34 | #56 (permalink) |
Member
Регистрация: 06.02.2011
Сообщений: 16,508
Сказал(а) спасибо: 1,116
Поблагодарили 1,940 раз(а) в 329 сообщениях
Репутация: 151418
|
Это называется метатеза, явление весьма распространенное. Чаще всего встречается, когда слово из одного языка переходит в другой, то есть при заимствовании иноязычных слов, при переходе слова...
Цель утилитарна - сделать звучание и произношение более близким языку родному языку. Вообще об этом (и о многом другом и крайне интересном в языках) великолепно пишет А.А. Зализняк, совершенно уникальный человек и языковед высочайшего уровня. |
22.10.2021, 23:39 | #57 (permalink) |
Member
Регистрация: 31.08.2015
Сообщений: 19,433
Сказал(а) спасибо: 283
Поблагодарили 213 раз(а) в 96 сообщениях
Репутация: 80884
|
Подозрительный ты какой-то.
А уж к мёду твоему я близко не подойду. Представь написанные стандартным медицинским почерком "neuro.." и "nevro.."
__________________
Пожалуйста не предлагайте мне дружбу. Не хочу отказывать, но у меня другие понятия, поэтому просто не отвечу. |
23.10.2021, 04:32 | #60 (permalink) |
Banned
Регистрация: 16.07.2016
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 8,964
Сказал(а) спасибо: 117
Поблагодарили 8 раз(а) в 5 сообщениях
Репутация: 36036
|
Невропотолог , как и я в медицине , я хоть знаю от чего бошка болит -мигень - это не лечится и с позвоночником постоянно проблемы , но я терплю , пока не сдох .
|
Ads | |
Member
Регистрация: 31.10.2006
Сообщений: 40200
Записей в дневнике: 0
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Репутация: 55070
|
|
|